The suitcase
Cada vez que veo esa cosa negra en la habitación mi tristeza sale a brote. Primero esta en un rincón de la habitación, después cerca al closet y por ultimo en la cama.
Me refiero a la maleta. Cada vez que viaja alguien yo me doy cuenta al ver la maleta.
Ellos cuando empacan todo lo ponen ordenadamente y yo sigilosamente me acerco a mirar que llevan, y en un momento de descuido le pongo un juguete mío porque quiero que me lleven y yo también tengo cosas que empacar. Y si no me pueden llevar, entonces les pongo mi juguete para que me recuerden donde estén. Siempre, siempre he puesto una pelota o un pequeño juguete estratégicamente casi al fondo de la maleta en un rincón. Y cuando abran la maleta y busquen algo, encontrarán algo mío.
Mamá master se va el lunes y la maleta ya esta cerca al closet de hecho que mañana la suben a la cama y empieza a poner sus cosas, y yo sigilosamente como una ninja pondré algo para que se acuerde de mí en su estadía por el amazonas.
[English]
Whenever I see this black thing in the room my sadness grows. First it is in a corner of the room, later close to the closet, and finally on the bed.
I am referring to the suitcase. Whenever someone is going to travel, I notice it when I see the suitcase.
When they pack everything, they organize it carefully, and I secretly approach the suitcase, I see what’s inside, and when they aren’t looking, I put one of my toys in there because I want them to take me with them, and I also have things to pack. And if they can’t take me, then I put my toy in there so that they will remember me wherever they go. I have always, always put a ball or a small toy strategically almost at the bottom of the suitcase, or in a corner. And when they open the suitcase and look for something, they find something of mine.
Mom master goes away on Monday, and the suitcase is already close to the closet, I’m pretty sure that tomorrow they will put it on the bed and start putting things in there, and as secretly as a ninja, I will put something inside so that she remembers me on her trip to the Amazon.
Me refiero a la maleta. Cada vez que viaja alguien yo me doy cuenta al ver la maleta.
Ellos cuando empacan todo lo ponen ordenadamente y yo sigilosamente me acerco a mirar que llevan, y en un momento de descuido le pongo un juguete mío porque quiero que me lleven y yo también tengo cosas que empacar. Y si no me pueden llevar, entonces les pongo mi juguete para que me recuerden donde estén. Siempre, siempre he puesto una pelota o un pequeño juguete estratégicamente casi al fondo de la maleta en un rincón. Y cuando abran la maleta y busquen algo, encontrarán algo mío.
Mamá master se va el lunes y la maleta ya esta cerca al closet de hecho que mañana la suben a la cama y empieza a poner sus cosas, y yo sigilosamente como una ninja pondré algo para que se acuerde de mí en su estadía por el amazonas.
[English]
Whenever I see this black thing in the room my sadness grows. First it is in a corner of the room, later close to the closet, and finally on the bed.
I am referring to the suitcase. Whenever someone is going to travel, I notice it when I see the suitcase.
When they pack everything, they organize it carefully, and I secretly approach the suitcase, I see what’s inside, and when they aren’t looking, I put one of my toys in there because I want them to take me with them, and I also have things to pack. And if they can’t take me, then I put my toy in there so that they will remember me wherever they go. I have always, always put a ball or a small toy strategically almost at the bottom of the suitcase, or in a corner. And when they open the suitcase and look for something, they find something of mine.
Mom master goes away on Monday, and the suitcase is already close to the closet, I’m pretty sure that tomorrow they will put it on the bed and start putting things in there, and as secretly as a ninja, I will put something inside so that she remembers me on her trip to the Amazon.
Labels: amazon, amazonas, empacar, maleta, pack, suitcase, trip, viaje
21 Comments:
Nunca había entrado a este blog, pero prometo regresar mil veces más. Está buenísimo. Se vé que eres muy educado y tienes un nombre excelente. Te has ganado una galleta.
Hola Girasol.
Claro que uno sabe cuando alguien se va. Esas maletas en la cama no dicen nada bueno. Ya preparaste el juguete que vas a poner en la maleta de tu mami??
No quiero que estes triste!
Besos
Lorenza
Hi Girasol, Yes we had that very same experience just a little while ago. We just know that when only the blue suitcase comes out that either mum or dad are going away and we get sad. However if the red bag comes out that means we are going with and then we get very excited. That's a neat idea to put something inside the suitcase so they will remember you when they are gone. Maybe we will have to try that one next time.
Licks
Jazz and Dixie
Eso se llama chantaje emocional, Gira! :P
Que lindo detalle el tuyo. Me imagino que sentirá tu humana al ver tu juguete y casi me pongo a llorar :(
Saludos felinos!
Hola Girasol:
Does this mean PARTY at your pad ??
Mom will be back soon and you'll get lots of good pressies....
Gira...hermosa...no estes triste...que jefa se va porque tiene cositas que hacer...pero no te abandona...y haces muuu bien en ponerle el juguete dentro!! asi te recuerda...!!!
Patita y arriba ese ánimo!!
paula
ein mi flower power prefe... tu esconde algo asi la jefa te recuerda siempre, que se va mucho tiempo.
se que tu la extrañaras mucho pero para eso tenes amigos como nos que te acompañaremos en la espera hasta que vuelva.
te keremos girasol..
patita
not the dreaded suitcase, I feel for you.
Simba xx
I know what you feel...
Licks
Girasol no estes triste y siempre estas en sus pensamientos. patita. wuf wuf
GIRASOLSITA, A MI ME PASA LO MISMO ...CADA VEZ QUE VEO QUE MIS PAPAS SE MUEVEN POR AHI Y SE EMPIEZAN A ARREGLAR CON SUS ROPAS Y PERFUMES , YO YA ME DOY CUENTA QUE ALGO PASA...PERO BUENO YA ESTOY ACOSTUMBRADA AQUE A VECES NO PUEDO IR... PERO ME DEJAN CON EL TELEVISOR ENCENDIDO Y YA!, NO ME SIENTO SOLA.
PATITAS Y LENGÜETAZOS
TU AMIGA OFELIA
Cielo son éstos?
Te recomiendo a Sissy Wish, me está gustando mucho! :) .
Ohh mmi querida Girasol, a mi me pasa lo mismo amiguita. No estés triste!! si querés vení a Buenos Aires y de aca de mi casa nos vamos al Amazonas que está cerca, bueno maso pero no estés triste mi linda. guabesito
dear girasol, i think you are very clever but my mom says that you make her cry!
loves,
fee
No estés triste, vas a ver que te va a extrañar tanto que cuando regrese te va a engreir muchisimo y de repente hasta te trae regalitos!!
Al comienzo talvez se enoje, pero luego de unas semanas te lo agradecerá ;)
El Gatote de regreso.
A mí también me han dejado y se han ido a Perú.
Yo me la paso bastante bien y estoy bien cuidado, pero igual, sé de lo que hablas.
No estés triste, seguro tu encargada te trae un regalo del Amazonas. Debe ser emocionante.
La mía seguro me trae una latita de atún de algún supermercado limeño y nada más.
Girasol, yo vivo en Peru y me da mucha triteza saber de que te dejan. mi hijo scooby sufrio muhco cuando lo deje pero luego e puso mejor solo no dejes de comer, sigue jugando y busca actividades manuales.
Girasol querida, Gunther hace lo mismo, cuando yo volaba en Lan, siempre iba y venia (trabajaba como tripulante ;o) entonces el sabía que yo iba y venía y traía cositas ricas para él de miami, de buenos aires,, pero cuando se dió cuenta una vez, que mi esposo y yo, empacabamos para venir a Alemania,, se puso muy triste :o( entonces hablé con él y le dije que en 40 dias, volvería por él.. y vaya que contó los días,, no te preocupes Girasol, porque si ellos se van de vacaciones, TU vas en el corazón de ellos!!
lamidas de Gunther y besos mios!
Pobrecita... lo que vas a extrañar a tu mami.... espero que pasen rápido... :)
Saludos y buen viaje!
Post a Comment
<< Home