Monday, June 30, 2008

Mouth Full

Well these days I've been playing with my ball, anything interesting. I hope that this week is much better than the previous one.
[Spanish]
Bueno estos dias he estado saliendo a jugar con mi pelota, nada interesante. Espero que esta semana sea mucho mejor que la anterior.

I think I hear a squirrel.

Do not bark with your mouth full.

Labels: , , , , , ,

Monday, June 23, 2008

Paw-Limpics Promo Video

Lenny is the host of the 2008 Summer DWB Paw-Limpics and my master made a promo video of the event.
Email your pictures of you participating in the event to pawlimpics (at) gmail (dot) com.
[Spanish]
Lenny es el anfitrión para las Pata-Olimpiadas 2008 y mi master hizo un video promocional del evento.

Envien sus fotos para participar en las Pata-Olimpiadas a pawlimpics(at) gmail (punto) com.


Labels: , , , , , , , , , , , , , ,

Saturday, June 21, 2008

I was thinking

I have been thinking about competing in the Paw-Limpics and what would be the category in which I could participate…what will be my forte.
I want to say thanks to my friend Ume from Japan for giving me this cool award. The Daily Blogger Award is given out to a blog that has at least 3 posts per week. I know that I am not a daily blogger but, this is incentive to keep blogging regularly.
So anyway, I gotta pass The Daily Blogger Award to my friends Verdi & Gaucho.
[Spanish]
He estado pensando en competir en las Pata-Olimpiadas y cuál sería la categoría en la que podria participar… cual seria mi fuerte.
Quiero agradecer a mi amiga Ume de Japón por darme este premio. The Daily Blogger premio se otorga a un blog que tiene por lo menos 3 post por semana. Sé que no soy un blogger que escribe todos los dias, pero este incentivo me mantendra blogger con regularidad. Quiero pasar The Daily Blogger Premio a mis amigos Verdi y Gaucho.

Labels: , , , , , , , , ,

Wednesday, June 18, 2008

Look at my tongue

I was not able to write before because my master has been very busy. But this week he is with me because he has a few days off work. Since Monday, we've been going to the park to walk and play. The weather has been very nice, no humidity! One day another dog stole my tennis ball at the dog park, but it's OK because I have a lot more of them!
I’m still trying to catch up on everyone's blogs.
Here are some pics from today’s walk.

Look at my tongue, I was so thirsty.
[Spanish]
No he podido escribir antes porque mi master ha estado muy ocupado. Pero esta semana está conmigo porque tiene unos días de libres. Desde el lunes hemos ido al parque a caminar y jugar. El clima ha sido muy agradable, no habido humedad! Un día un perro robó mi pelota de tenis en el parque, pero es Ok porque tengo más! Estoy todavía tratando de ponerme al día en todos los blogs de ustedes.
Aquí están algunas fotos de hoy. Mira mi lengua, yo estaba tan sedienta.

Labels: , , , , , , , , ,

Monday, June 02, 2008

I changed my mind

Did you remember my new “cool” toy? I though it was a fun toy, but I was wrong. I hate it! It's so frustrating for me. I spend hours trying to figure out how to get the treat out and guess what? Nothing! I can’t do it!
My friend Balboa just told me that I won the caption game, Thanks Balboa!!!
[Spanish]
Se acuerdan de nuevo "cool" juguete? Yo pensé era un juguete divertido, pero me equivoque. Lo odio! Es muy frustrante para mí. Me paso horas tratando de ver como saco mi galleta y adivinen que? Nada! No puedo hacerlo!
Mi amigo Balboa me ha dicho que he ganado el Caption Game. Gracias Balboa!!!

Labels: , , , , ,