The suitcase
Cada vez que veo esa cosa negra en la habitación mi tristeza sale a brote. Primero esta en un rincón de la habitación, después cerca al closet y por ultimo en la cama.
Me refiero a la maleta. Cada vez que viaja alguien yo me doy cuenta al ver la maleta.
Ellos cuando empacan todo lo ponen ordenadamente y yo sigilosamente me acerco a mirar que llevan, y en un momento de descuido le pongo un juguete mío porque quiero que me lleven y yo también tengo cosas que empacar. Y si no me pueden llevar, entonces les pongo mi juguete para que me recuerden donde estén. Siempre, siempre he puesto una pelota o un pequeño juguete estratégicamente casi al fondo de la maleta en un rincón. Y cuando abran la maleta y busquen algo, encontrarán algo mío.
Mamá master se va el lunes y la maleta ya esta cerca al closet de hecho que mañana la suben a la cama y empieza a poner sus cosas, y yo sigilosamente como una ninja pondré algo para que se acuerde de mí en su estadía por el amazonas.
[English]
Whenever I see this black thing in the room my sadness grows. First it is in a corner of the room, later close to the closet, and finally on the bed.
I am referring to the suitcase. Whenever someone is going to travel, I notice it when I see the suitcase.
When they pack everything, they organize it carefully, and I secretly approach the suitcase, I see what’s inside, and when they aren’t looking, I put one of my toys in there because I want them to take me with them, and I also have things to pack. And if they can’t take me, then I put my toy in there so that they will remember me wherever they go. I have always, always put a ball or a small toy strategically almost at the bottom of the suitcase, or in a corner. And when they open the suitcase and look for something, they find something of mine.
Mom master goes away on Monday, and the suitcase is already close to the closet, I’m pretty sure that tomorrow they will put it on the bed and start putting things in there, and as secretly as a ninja, I will put something inside so that she remembers me on her trip to the Amazon.
Me refiero a la maleta. Cada vez que viaja alguien yo me doy cuenta al ver la maleta.
Ellos cuando empacan todo lo ponen ordenadamente y yo sigilosamente me acerco a mirar que llevan, y en un momento de descuido le pongo un juguete mío porque quiero que me lleven y yo también tengo cosas que empacar. Y si no me pueden llevar, entonces les pongo mi juguete para que me recuerden donde estén. Siempre, siempre he puesto una pelota o un pequeño juguete estratégicamente casi al fondo de la maleta en un rincón. Y cuando abran la maleta y busquen algo, encontrarán algo mío.
Mamá master se va el lunes y la maleta ya esta cerca al closet de hecho que mañana la suben a la cama y empieza a poner sus cosas, y yo sigilosamente como una ninja pondré algo para que se acuerde de mí en su estadía por el amazonas.
[English]
Whenever I see this black thing in the room my sadness grows. First it is in a corner of the room, later close to the closet, and finally on the bed.
I am referring to the suitcase. Whenever someone is going to travel, I notice it when I see the suitcase.
When they pack everything, they organize it carefully, and I secretly approach the suitcase, I see what’s inside, and when they aren’t looking, I put one of my toys in there because I want them to take me with them, and I also have things to pack. And if they can’t take me, then I put my toy in there so that they will remember me wherever they go. I have always, always put a ball or a small toy strategically almost at the bottom of the suitcase, or in a corner. And when they open the suitcase and look for something, they find something of mine.
Mom master goes away on Monday, and the suitcase is already close to the closet, I’m pretty sure that tomorrow they will put it on the bed and start putting things in there, and as secretly as a ninja, I will put something inside so that she remembers me on her trip to the Amazon.
Labels: amazon, amazonas, empacar, maleta, pack, suitcase, trip, viaje